Tuesday, February 16, 2010

Jhoot Nahin Bolna

Song 'Jhoot Nahin Bolna' from movie 'Aap Kaa Surroor The Moviee'.
Apni zulfon mein meri ungliya rehne do
Let my fingers stay in your hair

Apne hothon mein meri galtiyan rehne do
Let my mistakes stay in your hands

Apne sene mein meri Dastan rehne do
Let my story stay on your chest

Rehne do 2
Let it stay

Jhoot nahi bolna - 3
Don’t tell a lie

Yara sach kehna
Beloved tell the truth

Jhoot nahi bolna, Yara sach kehna

Jis tarah pyaar hai mere dil hai tere
Like there is love, my heart is

Dil mein bhi yaar Jhoot na bolna
In you heart, don’t tell a lie

sach kehna
Tell the truth

Yara dil na todna
Beloved don’t break my heart

O yara dil na todna
o my beloved don’t break my heart

Jhoot nahi bolna
Don’t tell a lie


Sara din bechain rakhe
Leaving me impatient all day

Sari raina tadpaye
Tormenting me all night

Ek lamha ek pal bhi dil araam kahin na paaye
The heart does not gain any peace at any moment

oo Lagi dil ki aisi
The heart has fallen

Jo lag jaaye to lag jaaye
When it has fallen then it has fallen

Aisi lagan laga di tune jo aab sahi na jaaye
You have given it such an infatuation that it now can not be taken anymore

Tenu is dil mein basawa
Let me embed you in this heart

Tere naal pyaaar nibhawan
I will maintain love with you

Tere sab naaz uthawan
I will carry your pride

Chahe mit jawan mein mar jawan
Even if I am destroyed or die

Tera sang nahi chodna
I don’t want to leave your side


Jis trah pyaar hai mere dil hai tere, Dil mein bhi
yaar Jhoot na bolna, sach kehna
Yara dil na todna, O yara dil na todna
O Jhoot nahi bolna

Dekhe bin tujhko to kahin
Without looking at you

Mere tabiyat abb na lagdi
My state is nothing

Mere chahat ki mehfil
The gathering of my desires

Abb tere bin nahi sazdi
Do not adorn without you

Mein janu yeh rab jane
I know or God knows

Tu na jane sau raabdi
You do not know, my little piece of God

Kaise boolun kaise kasie lagan hai dil mein jagti
How can I say, how how, an infatuation has awakened in my heart

Tujpe jaan lootwaan tere liye duniya bhoolawan
I will sacrifice my life for you, I will forget the world for you

Tai kiya tujhe ko hain paana
I have decided that I will obtain you

EK din tujhko lejana
I will take you one day

Tera sang nahi chodna
I don’t want to leave your side


(Jis trah pyaar hai mere dil hai tere
Dil mein bhi yaar Jhoot na bolna
sach kehna
Yara dil na todna
O yara dil na todna
Jhoot nahi bolna) - 2

0 Comments:

Post a Comment



 

blogger templates | Make Money Online